Römer 1
1 ¶ Paulus, Knecht Jesu Christi, berufener Apostel,
ausgesondert zum Evangelium Gottes,
2 welches vorher verheißen wurde durch seine
Propheten in heiligen Schriften,
3 betreffs seines Sohnes, der hervorgegangen ist
aus dem Samen Davids nach dem Fleisch
4 und erwiesen als Sohn Gottes in Kraft nach dem
Geiste der Heiligkeit durch die Auferstehung von den Toten, Jesus Christus,
unser Herr;
5 durch welchen wir Gnade und Apostelamt empfangen
haben, um für seinen Namen Glaubensgehorsam zu verlangen unter allen
Völkern,
6 unter welchen auch ihr seid, Berufene Jesu Christi;
7 allen zu Rom anwesenden Geliebten Gottes, den
berufenen Heiligen: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unsrem Vater,
und dem Herrn Jesus Christus!
8 ¶ Zuerst danke ich meinem Gott durch Jesus Christus
für euch alle, daß euer Glaube in der ganzen Welt verkündigt
wird.
9 Denn Gott, welchem ich in meinem Geist diene
am Evangelium seines Sohnes, ist mein Zeuge, wie unablässig ich euer
gedenke,
10 indem ich allezeit in meinen Gebeten flehe,
ob mir nicht endlich einmal durch den Willen Gottes das Glück zuteil
werden möchte, zu euch zu kommen.
11 Denn mich verlangt darnach, euch zu sehen, um
euch etwas geistliche Gabe mitzuteilen, damit ihr gestärkt werdet,
12 das heißt aber, daß ich mitgetröstet
werde unter euch durch den gemeinschaftlichen Glauben, den euren und den
meinen.
13 Ich will euch aber nicht verschweigen, meine
Brüder, daß ich mir schon oftmals vorgenommen habe, zu euch
zu kommen (ich wurde aber verhindert bis jetzt), um auch unter euch etwas
Frucht zu schaffen, gleichwie unter den übrigen Nationen;
14 denn ich bin ein Schuldner sowohl den Griechen
als den Barbaren, sowohl den Weisen als den Unverständigen;
15 darum bin ich, soviel an mir liegt, bereit,
auch euch in Rom das Evangelium zu verkündigen.
16 ¶ Denn ich schäme mich des Evangeliums nicht;
denn es ist Gottes Kraft zur Rettung für jeden, der glaubt, zuerst
für den Juden, dann auch für den Griechen;
17 denn es wird darin geoffenbart die Gerechtigkeit
Gottes aus Glauben zum Glauben, wie geschrieben steht: «Der Gerechte
wird infolge von Glauben leben».
18 Es offenbart sich nämlich Gottes Zorn vom
Himmel her über alle Gottlosigkeit und Ungerechtigkeit der Menschen,
welche die Wahrheit durch Ungerechtigkeit aufhalten,
19 ¶ weil das von Gott Erkennbare unter ihnen offenbar
ist, da Gott es ihnen geoffenbart hat;
20 denn sein unsichtbares Wesen, das ist seine
ewige Kraft und Gottheit, wird seit Erschaffung der Welt an den Werken
durch Nachdenken wahrgenommen, so daß sie keine Entschuldigung haben.
21 Denn obschon sie Gott erkannten, haben sie ihn
doch nicht als Gott gepriesen und ihm nicht gedankt, sondern sind in ihren
Gedanken in eitlen Wahn verfallen, und ihr unverständiges Herz wurde
verfinstert.
22 Da sie sich für weise hielten, sind sie
zu Narren geworden
23 und haben die Herrlichkeit des unvergänglichen
Gottes vertauscht mit dem Bild vom vergänglichen Menschen, von Vögeln
und vierfüßigen und kriechenden Tieren.
24 Darum hat sie auch Gott dahingegeben in die
Gelüste ihrer Herzen, zur Unreinigkeit, daß sie ihre eigenen
Leiber untereinander entehren,
25 sie, welche die Wahrheit Gottes mit der Lüge
vertauschten und dem Geschöpf mehr Ehre und Dienst erwiesen als dem
Schöpfer, der da gelobt ist in Ewigkeit. Amen!
26 Darum hat sie Gott auch dahingegeben in entehrende
Leidenschaften. Denn ihre Frauen haben den natürlichen Gebrauch vertauscht
mit dem widernatürlichen;
27 gleicherweise haben auch die Männer den
natürlichen Verkehr mit der Frau verlassen und sind gegeneinander
entbrannt in ihrer Begierde und haben Mann mit Mann Schande getrieben und
den verdienten Lohn ihrer Verirrung an sich selbst empfangen.
28 Und gleichwie sie Gott nicht der Anerkennung
würdigten, hat Gott auch sie dahingegeben in unwürdigen Sinn,
zu verüben, was sich nicht geziemt,
29 als solche, die voll sind von aller Ungerechtigkeit,
Schlechtigkeit, Habsucht, Bosheit; voll Neid, Mordlust, Zank, Trug und
Tücke,
30 Ohrenbläser, Verleumder, Gottesverächter,
Freche, Übermütige, Prahler, erfinderisch im Bösen, den
Eltern ungehorsam;
31 unverständig, unbeständig, lieblos,
unversöhnlich, unbarmherzig;
32 welche, wiewohl sie das Urteil Gottes kennen,
daß die, welche solches verüben, des Todes würdig sind,
es nicht nur selbst tun, sondern auch Gefallen haben an denen, die es verüben.
Römer 2
1 ¶ Darum bist du nicht zu entschuldigen, o Mensch,
wer du seist, der du richtest! Denn indem du den andern richtest, verdammst
du dich selbst; denn du verübst ja dasselbe, was du richtest!
2 Wir wissen aber, daß das Gericht Gottes
dem wahren Sachverhalt entsprechend über die ergeht, welche solches
verüben.
3 Oder denkst du, o Mensch, der du die richtest,
welche solches verüben, und doch das Gleiche tust, daß du dem
Gerichte Gottes entrinnen werdest?
4 Oder verachtest du den Reichtum seiner Güte,
Geduld und Langmut, ohne zu erkennen, daß dich Gottes Güte zur
Buße leitet?
5 Aber nach deinem verstockten und unbußfertigen
Herzen häufst du dir selbst den Zorn auf den Tag des Zorns und der
Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes,
6 welcher einem jeglichen vergelten wird nach seinen
Werken;
7 denen nämlich, die mit Ausdauer im Wirken
des Guten Herrlichkeit, Ehre und Unsterblichkeit erstreben, ewiges Leben;
8 den Streitsüchtigen aber, welche der Wahrheit
ungehorsam sind, dagegen der Ungerechtigkeit gehorchen, Zorn und Grimm!
9 Trübsal und Angst über jede Menschenseele,
die das Böse vollbringt, zuerst über den Juden, dann auch über
den Griechen;
10 Herrlichkeit aber und Ehre und Friede jedem,
der das Gute wirkt, zuerst dem Juden, dann auch dem Griechen;
11 denn es gibt kein Ansehen der Person bei Gott:
12 Welche ohne Gesetz gesündigt haben, die
werden auch ohne Gesetz verloren gehen; und welche unter dem Gesetz gesündigt
haben, die werden durch das Gesetz verurteilt werden.
13 Denn vor Gott sind nicht die gerecht, welche
das Gesetz hören; sondern die, welche das Gesetz befolgen, sollen
gerechtfertigt werden.
14 Denn wenn die Heiden, die das Gesetz nicht haben,
doch von Natur tun, was das Gesetz verlangt, so sind sie, die das Gesetz
nicht haben, sich selbst ein Gesetz;
15 da sie ja beweisen, daß des Gesetzes Werk
in ihre Herzen geschrieben ist, was auch ihr Gewissen bezeugt, dazu ihre
Überlegungen, welche sich untereinander verklagen oder entschuldigen.
16 Das wird an dem Tage offenbar werden, da Gott
das Verborgene der Menschen richten wird, laut meinem Evangelium, durch
Jesus Christus.
17 ¶ Wenn du dich aber einen Juden nennst und dich
auf das Gesetz verlässest und dich Gottes rühmst,
18 wenn du seinen Willen weißt und verschiedenartige
Dinge zu unterscheiden verstehst, weil du aus dem Gesetz unterrichtet bist;
19 wenn du dir zutraust, ein Leiter der Blinden,
ein Licht derer zu sein, die in der Finsternis sind,
20 ein Erzieher der Unverständigen, ein Lehrer
der Unmündigen, der den Inbegriff der Erkenntnis und der Wahrheit
im Gesetze hat:
21 nun also, du lehrst andere, dich selbst aber
lehrst du nicht? Du predigst, man solle nicht stehlen, und stiehlst selber?
22 Du sagst, man solle nicht ehebrechen, und brichst
selbst die Ehe? Du verabscheust die Götzen und begehst dabei Tempelraub?
23 Du rühmst dich des Gesetzes und verunehrst
doch Gott durch Übertretung des Gesetzes?
24 wie geschrieben steht: «Der Name Gottes
wird um euretwillen unter den Heiden gelästert.»
25 Denn die Beschneidung hat nur Wert, wenn du
das Gesetz hältst; bist du aber ein Übertreter des Gesetzes,
so ist deine Beschneidung schon zur Unbeschnittenheit geworden.
26 Wenn nun der Unbeschnittene die Forderungen
des Gesetzes beobachtet, wird ihm nicht seine Unbeschnittenheit als Beschneidung
angerechnet werden?
27 Und wird nicht der von Natur Unbeschnittene,
der das Gesetz erfüllt, dich richten, der du trotz Buchstabe und Beschneidung
ein Übertreter des Gesetzes bist?
28 Denn nicht der ist ein Jude, der es äußerlich
ist; auch ist nicht das die Beschneidung, die äußerlich am Fleisch
geschieht;
29 sondern der ist ein Jude, der es innerlich ist,
und das ist eine Beschneidung, die am Herzen, im Geiste, nicht dem Buchstaben
nach vollzogen wird. Eines solchen Lob kommt nicht von Menschen, sondern
von Gott.
Römer 3
1 ¶ Was hat nun der Jude für einen Vorzug,
oder was nützt die Beschneidung?
2 Viel, in jeder Hinsicht! Erstens sind ihnen die
Aussprüche Gottes anvertraut worden!
3 Wie denn? Wenn auch etliche ungläubig waren,
hebt etwa ihr Unglaube die Treue Gottes auf?
4 Das sei ferne! Vielmehr erweist sich Gott als
wahrhaftig, jeder Mensch aber als Lügner, wie geschrieben steht: «Auf
daß du gerecht befunden werdest in deinen Worten und siegreich, wenn
du gerichtet wirst.»
5 Wenn aber unsere Ungerechtigkeit Gottes Gerechtigkeit
beweist, was sollen wir sagen? Ist dann Gott nicht ungerecht, wenn er darüber
zürnt? (Ich rede nach Menschenweise.)
6 Das sei ferne! Wie könnte Gott sonst die
Welt richten?
7 Wenn aber die Wahrhaftigkeit Gottes durch meine
Lüge überfließender wird zu seinem Ruhm, was werde ich
dann noch als Sünder gerichtet?
8 Müßte man dann nicht so reden, wie
wir verleumdet werden und wie etliche behaupten, daß wir sagen: «Lasset
uns Böses tun, damit Gutes daraus komme»? Ihre Verurteilung
ist gerecht!
9 Wie nun? Haben wir etwas voraus? Ganz und gar
nichts! Denn wir haben ja vorhin sowohl Juden als Griechen beschuldigt,
daß sie alle unter der Sünde sind,
10 wie geschrieben steht: «Es ist keiner
gerecht, auch nicht einer;
11 es ist keiner verständig, keiner fragt
nach Gott;
12 alle sind abgewichen, sie taugen alle zusammen
nichts; es ist keiner, der Gutes tut, auch nicht einer!
13 Ihre Kehle ist ein offenes Grab, mit ihren Zungen
trügen sie; Otterngift ist unter ihren Lippen;
14 ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit,
15 ihre Füße sind eilig, um Blut zu
vergießen;
16 Verwüstung und Jammer bezeichnen ihre Bahn,
17 und den Weg des Friedens kennen sie nicht.
18 Es ist keine Gottesfurcht vor ihren Augen.»
19 ¶ Wir wissen aber, daß das Gesetz alles,
was es spricht, denen sagt, die unter dem Gesetze sind, auf daß jeder
Mund verstopft werde und alle Welt vor Gott schuldig sei,
20 weil aus Gesetzeswerken kein Fleisch vor ihm
gerechtfertigt werden kann; denn durch das Gesetz kommt Erkenntnis der
Sünde.
21 Nun aber ist außerhalb vom Gesetz die
Gerechtigkeit Gottes geoffenbart worden, die von dem Gesetz und den Propheten
bezeugt wird,
22 nämlich die Gerechtigkeit Gottes, veranlaßt
durch den Glauben an Jesus Christus, für alle, die da glauben.
23 Denn es ist kein Unterschied: Alle haben gesündigt
und ermangeln der Herrlichkeit Gottes,
24 so daß sie gerechtfertigt werden ohne
Verdienst, durch seine Gnade, mittels der Erlösung, die in Christus
Jesus ist.
25 Ihn hat Gott zum Sühnopfer verordnet, durch
sein Blut, für alle, die glauben, zum Erweis seiner Gerechtigkeit,
wegen der Nachsicht mit den Sünden, die zuvor geschehen waren unter
göttlicher Geduld,
26 zur Erweisung seiner Gerechtigkeit in der jetzigen
Zeit, damit er selbst gerecht sei und zugleich den rechtfertige, der aus
dem Glauben an Jesus ist.
27 Wo bleibt nun das Rühmen? Es ist ausgeschlossen?
Durch welches Gesetz? Das der Werke? Nein, sondern durch das Gesetz des
Glaubens!
28 So kommen wir zu dem Schluß, daß
der Mensch durch den Glauben gerechtfertigt werde, ohne Gesetzeswerke.
29 Oder ist Gott nur der Juden Gott, nicht auch
der Heiden? Ja freilich, auch der Heiden!
30 Denn es ist ja ein und derselbe Gott, welcher
die Beschnittenen aus Glauben und die Unbeschnittenen durch den Glauben
rechtfertigt.
31 Heben wir nun das Gesetz auf durch den Glauben?
Das sei ferne! Vielmehr richten wir das Gesetz auf.
Römer 4
1 ¶ Was wollen wir nun von dem sagen, was unser
Vater Abraham erlangt hat nach dem Fleisch?
2 Wenn Abraham aus Werken gerechtfertigt worden
ist, hat er zwar Ruhm, aber nicht vor Gott.
3 Denn was sagt die Schrift? «Abraham aber
glaubte Gott, und das wurde ihm zur Gerechtigkeit angerechnet.»
4 Wer aber Werke verrichtet, dem wird der Lohn
nicht als Gnade angerechnet, sondern nach Schuldigkeit;
5 wer dagegen keine Werke verrichtet, sondern an
den glaubt, der den Gottlosen rechtfertigt, dem wird sein Glaube als Gerechtigkeit
angerechnet.
6 Ebenso spricht auch David die Seligpreisung des
Menschen aus, welchem Gott Gerechtigkeit anrechnet ohne Werke:
7 «Selig sind die, welchen die Übertretungen
vergeben und deren Sünden zugedeckt sind;
8 selig ist der Mann, welchem der Herr die Sünde
nicht zurechnet!»
9 ¶ Gilt nun diese Seligpreisung den Beschnittenen
oder auch den Unbeschnittenen? Wir sagen ja, daß dem Abraham der
Glaube als Gerechtigkeit angerechnet worden sei.
10 Wie wurde er ihm nun angerechnet? Als er beschnitten
oder als er noch unbeschnitten war? Nicht als er beschnitten, sondern als
er noch unbeschnitten war!
11 Und er empfing das Zeichen der Beschneidung
als Siegel der Gerechtigkeit des Glaubens, welchen er schon vor der Beschneidung
hatte; auf daß er ein Vater aller unbeschnittenen Gläubigen
sei, damit auch ihnen die Gerechtigkeit zugerechnet werde;
12 und auch ein Vater der Beschnittenen, die nicht
nur aus der Beschneidung sind, sondern auch wandeln in den Fußstapfen
des Glaubens, den unser Vater Abraham hatte, als er noch unbeschnitten
war.
13 Denn nicht durch das Gesetz erhielt Abraham
und sein Same die Verheißung, daß er der Welt Erbe sein solle,
sondern durch die Gerechtigkeit des Glaubens.
14 Denn wenn die vom Gesetz Erben sind, so ist
der Glaube wertlos geworden und die Verheißung entkräftet.
15 Denn das Gesetz bewirkt Zorn; wo aber kein Gesetz
ist, da ist auch keine Übertretung.
16 Darum geschah es durch den Glauben, damit es
aus Gnaden sei, auf daß die Verheißung dem ganzen Samen gesichert
sei, nicht nur demjenigen aus dem Gesetz, sondern auch dem vom Glauben
Abrahams, welcher unser aller Vater ist;
17 ¶ wie geschrieben steht: «Ich habe dich
zum Vater vieler Völker gesetzt» vor dem Gott, dem er glaubte,
welcher die Toten lebendig macht und dem ruft, was nicht ist, als wäre
es da.
18 Er hat gegen alle Hoffnung auf Hoffnung hin
geglaubt, daß er ein Vater vieler Völker werde, wie zu ihm gesagt
worden war: «Also soll dein Same sein!»
19 Und er wurde nicht schwach im Glauben, so daß
er seinen schon erstorbenen Leib in Betracht gezogen hätte, weil er
schon hundertjährig war; auch nicht den erstorbenen Mutterleib der
Sara.
20 Er zweifelte nicht an der Verheißung Gottes
durch Unglauben, sondern wurde stark durch den Glauben, indem er Gott die
Ehre gab
21 und völlig überzeugt war, daß
Gott das, was er verheißen habe, auch zu tun vermöge.
22 Darum wurde es ihm auch als Gerechtigkeit angerechnet.
23 ¶ Es ist aber nicht allein um seinetwillen geschrieben,
daß es ihm zugerechnet worden ist,
24 sondern auch um unsertwillen, denen es zugerechnet
werden soll, wenn wir an den glauben, der unsren Herrn Jesus Christus von
den Toten auferweckt hat,
25 welcher um unserer Übertretungen willen
dahingegeben und zu unserer Rechtfertigung auferweckt worden ist.
Römer 5
1 ¶ Da wir nun durch den Glauben gerechtfertigt
sind, so haben wir Frieden mit Gott durch unsren Herrn Jesus Christus,
2 durch welchen wir auch im Glauben Zutritt erlangt
haben zu der Gnade, in der wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung
auf die Herrlichkeit Gottes.
3 Aber nicht nur das, sondern wir rühmen uns
auch in den Trübsalen, weil wir wissen, daß die Trübsal
Standhaftigkeit wirkt;
4 die Standhaftigkeit aber Bewährung, die
Bewährung aber Hoffnung;
5 die Hoffnung aber läßt nicht zuschanden
werden; denn die Liebe Gottes ist ausgegossen in unsre Herzen durch den
heiligen Geist, welcher uns gegeben worden ist.
6 ¶ Denn Christus ist, als wir noch schwach waren,
zur rechten Zeit für Gottlose gestorben.
7 Nun stirbt kaum jemand für einen Gerechten;
für einen Wohltäter entschließt sich vielleicht jemand
zu sterben.
8 Gott aber beweist seine Liebe gegen uns damit,
daß Christus für uns gestorben ist, als wir noch Sünder
waren.
9 Wieviel mehr werden wir nun, nachdem wir durch
sein Blut gerechtfertigt worden sind, durch ihn vor dem Zorngericht errettet
werden!
10 Denn, wenn wir, als wir noch Feinde waren, mit
Gott versöhnt worden sind durch den Tod seines Sohnes, wieviel mehr
werden wir als Versöhnte gerettet werden durch sein Leben!
11 Aber nicht nur das, sondern wir rühmen
uns auch Gottes durch unsren Herrn Jesus Christus, durch welchen wir nun
die Versöhnung empfangen haben.
12 Darum, gleichwie durch einen Menschen die Sünde
in die Welt gekommen ist und durch die Sünde der Tod, und so der Tod
zu allen Menschen hindurchgedrungen ist, weil sie alle gesündigt haben
13 denn schon vor dem Gesetz war die Sünde
in der Welt; wo aber kein Gesetz ist, da wird die Sünde nicht angerechnet.
14 Dennoch herrschte der Tod von Adam bis Mose
auch über die, welche nicht mit gleicher Übertretung gesündigt
hatten wie Adam, der ein Vorbild des Zukünftigen ist.
15 Aber es verhält sich mit dem Sündenfall
nicht wie mit der Gnadengabe. Denn wenn durch des einen Sündenfall
die vielen gestorben sind, wieviel mehr ist die Gnade Gottes und das Gnadengeschenk
durch den einen Menschen Jesus Christus den vielen reichlich zuteil geworden.
16 Und es verhält sich mit der Sünde
durch den einen nicht wie mit dem Geschenk. Denn das Urteil wurde wegen
des einen zur Verurteilung; die Gnadengabe aber wird trotz vieler Sündenfälle
zur Rechtfertigung.
17 Denn wenn infolge des Sündenfalles des
einen der Tod zur Herrschaft kam durch den einen, wieviel mehr werden die,
welche den Überfluß der Gnade und der Gabe der Gerechtigkeit
empfangen, im Leben herrschen durch den Einen, Jesus Christus!
18 Also: wie der Sündenfall des einen zur
Verurteilung aller Menschen führte, so führt auch das gerechte
Tun des Einen alle Menschen zur lebenbringenden Rechtfertigung.
19 Denn gleichwie durch den Ungehorsam des einen
Menschen die vielen zu Sündern gemacht worden sind, so werden auch
durch den Gehorsam des Einen die vielen zu Gerechten gemacht.
20 Das Gesetz aber ist daneben hereingekommen,
damit das Maß der Sünden voll würde. Wo aber das Maß
der Sünde voll geworden ist, da ist die Gnade überfließend
geworden,
21 auf daß, gleichwie die Sünde geherrscht
hat im Tode, also auch die Gnade herrsche durch Gerechtigkeit zu ewigem
Leben, durch Jesus Christus, unsren Herrn.
Römer 6
1 ¶ Was wollen wir nun sagen? Sollen wir in der
Sünde verharren, damit das Maß der Gnade voll werde?
2 Das sei ferne! Wie sollten wir, die wir der Sünde
gestorben sind, noch in ihr leben?
3 Oder wisset ihr nicht, daß wir alle, die
wir auf Jesus Christus getauft sind, auf seinen Tod getauft sind?
4 Wir sind also mit ihm begraben worden durch die
Taufe auf den Tod, auf daß, gleichwie Christus durch die Herrlichkeit
des Vaters von den Toten auferweckt worden ist, so auch wir in einem neuen
Leben wandeln.
5 Denn wenn wir mit ihm verwachsen sind zur Ähnlichkeit
seines Todes, so werden wir es auch zu der seiner Auferstehung sein,
6 wissen wir doch, daß unser alter Mensch
mitgekreuzigt worden ist, damit der Leib der Sünde außer Wirksamkeit
gesetzt sei, so daß wir der Sünde nicht mehr dienen;
7 denn wer gestorben ist, der ist von der Sünde
losgesprochen.
8 Sind wir aber mit Christus gestorben, so glauben
wir, daß wir auch mit ihm leben werden,
9 da wir wissen, daß Christus, von den Toten
erweckt, nicht mehr stirbt; der Tod herrscht nicht mehr über ihn;
10 denn was er gestorben ist, das ist er der Sünde
gestorben, ein für allemal; was er aber lebt, das lebt er für
Gott.
11 Also auch ihr: Haltet euch selbst dafür,
daß ihr für die Sünde tot seid, aber für Gott lebet
in Christus Jesus, unsrem Herrn!
12 So soll nun die Sünde nicht herrschen in
eurem sterblichen Leibe, so daß ihr seinen Lüsten gehorchet;
13 gebet auch nicht eure Glieder der Sünde
hin, als Waffen der Ungerechtigkeit, sondern gebet euch selbst Gott hin,
als solche, die aus Toten lebendig geworden sind, und eure Glieder Gott,
als Waffen der Gerechtigkeit.
14 Denn die Sünde wird nicht herrschen über
euch, weil ihr nicht unter dem Gesetz, sondern unter der Gnade seid.
15 Wie nun, sollen wir sündigen, weil wir
nicht unter dem Gesetz, sondern unter der Gnade sind? Das sei ferne!
16 Wisset ihr nicht: wem ihr euch als Knechte hingebet,
ihm zu gehorchen, dessen Knechte seid ihr und müßt ihm gehorchen,
es sei der Sünde zum Tode, oder dem Gehorsam zur Gerechtigkeit?
17 Gott aber sei Dank, daß ihr Knechte der
Sünde gewesen, nun aber von Herzen gehorsam geworden seid dem Vorbild
der Lehre, dem ihr euch übergeben habt.
18 Nachdem ihr aber von der Sünde befreit
wurdet, seid ihr der Gerechtigkeit dienstbar geworden.
19 Ich muß menschlich davon reden wegen der
Schwachheit eures Fleisches. Gleichwie ihr eure Glieder in den Dienst der
Unreinigkeit und der Gesetzwidrigkeit gestellt habt, um gesetzwidrig zu
handeln, so stellet nun eure Glieder in den Dienst der Gerechtigkeit zur
Heiligung.
20 Denn als ihr Knechte der Sünde waret, da
waret ihr frei gegenüber der Gerechtigkeit.
21 Was hattet ihr nun damals für Frucht? Solche,
deren ihr euch jetzt schämet; denn das Ende derselben ist der Tod.
22 Nun aber, da ihr von der Sünde frei und
Gott dienstbar geworden seid, habt ihr als eure Frucht die Heiligung, als
Ende aber das ewige Leben.
23 Denn der Tod ist der Sünde Sold; aber die
Gnadengabe Gottes ist das ewige Leben in Christus Jesus, unsrem Herrn.
Römer 7
1 ¶ Oder wisset ihr nicht, Brüder (denn ich
rede ja mit Gesetzeskundigen), daß das Gesetz nur so lange über
den Menschen herrscht, als er lebt?
2 Denn die verheiratete Frau ist durchs Gesetz
an ihren Mann gebunden, solange er lebt; wenn aber der Mann stirbt, so
ist sie von dem Gesetz des Mannes befreit.
3 So wird sie nun bei Lebzeiten des Mannes eine
Ehebrecherin genannt, wenn sie einem andern Manne zu eigen wird; stirbt
aber der Mann, so ist sie vom Gesetze frei, so daß sie keine Ehebrecherin
ist, wenn sie einem andern Manne zu eigen wird.
4 Also seid auch ihr, meine Brüder, dem Gesetze
getötet worden durch den Leib Christi, auf daß ihr einem andern
angehöret, nämlich dem, der von den Toten auferstanden ist, damit
wir Gott Frucht bringen.
5 Denn als wir im Fleische waren, da wirkten die
sündlichen Leidenschaften, durch das Gesetz erregt, in unsren Gliedern,
um dem Tode Frucht zu bringen.
6 Nun aber sind wir vom Gesetz frei geworden, da
wir dem gestorben sind, worin wir festgehalten wurden, so daß wir
dienen im neuen Wesen des Geistes und nicht im alten Wesen des Buchstabens.
7 ¶ Was wollen wir nun sagen? Ist das Gesetz Sünde?
Das sei ferne! Aber die Sünde hätte ich nicht erkannt, außer
durch das Gesetz; denn von der Lust hätte ich nichts gewußt,
wenn das Gesetz nicht gesagt hätte: Laß dich nicht gelüsten!
8 Da nahm aber die Sünde einen Anlaß
und bewirkte durch das Verbot in mir allerlei Gelüste; denn ohne das
Gesetz ist die Sünde tot.
9 Ich aber lebte, als ich noch ohne Gesetz war;
als aber das Gesetz kam, lebte die Sünde auf;
10 ich aber starb, und das zum Leben gegebene Gesetz
erwies sich mir todbringend.
11 Denn die Sünde nahm einen Anlaß und
verführte mich durch das Gebot und tötete mich durch dasselbe.
12 So ist nun das Gesetz heilig, und das Gebot
ist heilig, gerecht und gut!
13 Gereichte nun das Gute mir zum Tode? Das sei
ferne! Sondern die Sünde, damit sie als Sünde erscheine, hat
mir durch das Gute den Tod bewirkt, auf daß die Sünde überaus
sündig würde durch das Gebot.
14 ¶ Denn wir wissen, daß das Gesetz geistlich
ist; ich aber bin fleischlich, unter die Sünde verkauft.
15 Denn was ich vollbringe, billige ich nicht;
denn ich tue nicht, was ich will, sondern was ich hasse, das übe ich
aus.
16 Wenn ich aber das tue, was ich nicht will, so
stimme ich dem Gesetz bei, daß es trefflich ist.
17 Nun aber vollbringe nicht mehr ich dasselbe,
sondern die Sünde, die in mir wohnt.
18 Denn ich weiß, daß in mir, das ist
in meinem Fleische, nichts Gutes wohnt; das Wollen ist zwar bei mir vorhanden,
aber das Vollbringen des Guten gelingt mir nicht!
19 Denn nicht das Gute, das ich will, tue ich,
sondern das Böse, das ich nicht will, übe ich aus.
20 Wenn ich aber das tue, was ich nicht will, so
vollbringe nicht mehr ich dasselbe, sondern die Sünde, die in mir
wohnt.
21 Ich finde also das Gesetz vor, wonach mir, der
ich das Gute tun will, das Böse anhängt.
22 Denn ich habe Lust an dem Gesetz Gottes nach
dem inwendigen Menschen;
23 ich sehe aber ein anderes Gesetz in meinen Gliedern,
das dem Gesetz meiner Vernunft widerstreitet und mich gefangen nimmt in
dem Gesetz der Sünde, das in meinen Gliedern ist.
24 Ich elender Mensch! Wer wird mich erlösen
von diesem Todesleib?
25 Ich danke Gott durch Jesus Christus, unsren
Herrn! So diene nun ich selbst mit der Vernunft dem Gesetz Gottes, mit
dem Fleische aber dem Gesetz der Sünde.
Römer 8
1 ¶ So gibt es nun keine Verdammnis mehr für
die, welche in Christus Jesus sind.
2 Denn das Gesetz des Geistes des Lebens in Christus
Jesus hat mich frei gemacht von dem Gesetz der Sünde und des Todes.
3 Denn was dem Gesetz unmöglich war (weil
es durch das Fleisch geschwächt wurde), das hat Gott getan, nämlich
die Sünde im Fleische verdammt, indem er seinen Sohn sandte in der
Ähnlichkeit des sündlichen Fleisches und um der Sünde willen,
4 damit die vom Gesetz geforderte Gerechtigkeit
in uns erfüllt würde, die wir nicht nach dem Fleische wandeln,
sondern nach dem Geist.
5 Denn die nach dem Fleische leben, sinnen auf
das, was des Fleisches ist, die aber nach dem Geiste leben, auf das, was
des Geistes ist.
6 Denn die Gesinnung des Fleisches ist Tod, die
Gesinnung des Geistes aber Leben und Friede,
7 darum, weil die Gesinnung des Fleisches Feindschaft
wider Gott ist; denn sie ist dem Gesetz Gottes nicht untertan, sie kann
es auch nicht.
8 Die aber im Fleische sind, vermögen Gott
nicht zu gefallen.
9 Ihr aber seid nicht im Fleische, sondern im Geiste,
wenn anders Gottes Geist in euch wohnt; wer aber Christi Geist nicht hat,
der ist nicht sein.
10 ¶ Wenn aber Christus in euch ist, so ist der
Leib zwar tot um der Sünde willen, der Geist aber ist Leben um der
Gerechtigkeit willen.
11 Wenn aber der Geist dessen, der Jesus von den
Toten auferweckt hat, in euch wohnt, so wird derselbe, der Christus von
den Toten auferweckt hat, auch eure sterblichen Leiber lebendig machen
durch seinen Geist, der in euch wohnt.
12 So sind wir also, ihr Brüder, dem Fleische
nicht schuldig, nach dem Fleische zu leben!
13 Denn wenn ihr nach dem Fleische lebet, so müßt
ihr sterben; wenn ihr aber durch den Geist die Geschäfte des Leibes
tötet, so werdet ihr leben.
14 Denn alle, die sich vom Geiste Gottes leiten
lassen, sind Gottes Kinder.
15 Denn ihr habt nicht einen Geist der Knechtschaft
empfangen, daß ihr euch abermal fürchten müßtet,
sondern ihr habt einen Geist der Kindschaft empfangen, in welchem wir rufen:
Abba, Vater!
16 Dieser Geist gibt Zeugnis unsrem Geist, daß
wir Gottes Kinder sind.
17 ¶ Sind wir aber Kinder, so sind wir auch Erben,
nämlich Gottes Erben und Miterben Christi; wenn anders wir mit ihm
leiden, auf daß wir auch mit ihm verherrlicht werden.
18 Denn ich halte dafür, daß die Leiden
der jetzigen Zeit nicht in Betracht kommen gegenüber der Herrlichkeit,
die an uns geoffenbart werden soll.
19 Denn die gespannte Erwartung der Kreatur sehnt
die Offenbarung der Kinder Gottes herbei.
20 Die Kreatur ist nämlich der Vergänglichkeit
unterworfen, nicht freiwillig, sondern durch den, der sie unterworfen hat,
auf Hoffnung hin,
21 daß auch sie selbst, die Kreatur, befreit
werden soll von der Knechtschaft der Sterblichkeit zur Freiheit der Herrlichkeit
der Kinder Gottes.
22 Denn wir wissen, daß die ganze Schöpfung
mitseufzt und mit in Wehen liegt bis jetzt;
23 und nicht nur sie, sondern auch wir selbst,
die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, auch wir erwarten seufzend
die Sohnesstellung, die Erlösung unsres Leibes.
24 Denn auf Hoffnung hin sind wir errettet worden.
Eine Hoffnung aber, die man sieht, ist keine Hoffnung; denn was einer sieht,
das hofft er doch nicht mehr!
25 Wenn wir aber auf das hoffen, was wir nicht
sehen, so warten wir es ab in Geduld.
26 ¶ Ebenso kommt aber auch der Geist unserer Schwachheit
zu Hilfe. Denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt;
aber der Geist selbst tritt für uns ein mit unausgesprochenen Seufzern.
27 Der aber die Herzen erforscht, weiß, was
des Geistes Sinn ist; denn er vertritt die Heiligen so, wie es Gott angemessen
ist.
28 Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben,
alles zum Besten mitwirkt, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind.
29 ¶ Denn welche er zuvor ersehen hat, die hat er
auch vorherbestimmt, dem Ebenbilde seines Sohnes gleichgestaltet zu werden,
damit er der Erstgeborene sei unter vielen Brüdern.
30 Welche er aber vorherbestimmt hat, die hat er
auch berufen, welche er aber berufen hat, die hat er auch gerechtfertigt,
welche er aber gerechtfertigt hat, die hat er auch verherrlicht.
31 ¶ Was wollen wir nun hierzu sagen? Ist Gott für
uns, wer mag wider uns sein?
32 Welcher sogar seines eigenen Sohnes nicht verschont,
sondern ihn für uns alle dahingegeben hat, wie sollte er uns mit ihm
nicht auch alles schenken?
33 Wer will gegen die Auserwählten Gottes
Anklage erheben? Gott, der sie rechtfertigt?
34 Wer will verdammen? Christus, der gestorben
ist, ja vielmehr, der auch auferweckt ist, der auch zur Rechten Gottes
ist, der uns auch vertritt?
35 Wer will uns scheiden von der Liebe Christi?
Trübsal oder Angst oder Verfolgung oder Hunger oder Blöße
oder Gefahr oder Schwert?
36 Wie geschrieben steht: «Um deinetwillen
werden wir getötet den ganzen Tag, wir sind geachtet wie Schlachtschafe!»
37 Aber in dem allen überwinden wir weit durch
den, der uns geliebt hat!
38 Denn ich bin überzeugt, daß weder
Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten,
weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges,
39 weder Hohes noch Tiefes, noch irgend ein anderes
Geschöpf uns zu scheiden vermag von der Liebe Gottes, die in Christus
Jesus ist, unsrem Herrn!
Römer 9
1 ¶ Ich sage die Wahrheit in Christus, ich lüge
nicht, wie mir mein Gewissen bezeugt im heiligen Geist,
2 daß ich große Traurigkeit und unablässigen
Schmerz in meinem Herzen habe.
3 Ich wünschte nämlich, selber von Christus
verbannt zu sein für meine Brüder, meine Verwandten nach dem
Fleisch,
4 welche Israeliten sind, denen die Kindschaft
und die Herrlichkeit und die Bündnisse und die Gesetzgebung und der
Gottesdienst und die Verheißungen gehören;
5 ihnen gehören auch die Väter an, und
von ihnen stammt dem Fleische nach Christus, der da ist über alle,
hochgelobter Gott, in Ewigkeit. Amen!
6 ¶ Nicht aber, als ob das Wort Gottes nun hinfällig
wäre! Denn nicht alle, die von Israel abstammen, sind Israel;
7 auch sind nicht alle, weil sie Abrahams Same
sind, seine Kinder, sondern «in Isaak soll dir ein Same berufen werden»;
8 das heißt: Nicht die Kinder des Fleisches
sind Kinder Gottes, sondern die Kinder der Verheißung werden als
Same gerechnet.
9 Denn das ist ein Wort der Verheißung: «Um
diese Zeit will ich kommen, und Sara soll einen Sohn haben.»
10 Und nicht dieses allein, sondern auch, als Rebekka
von ein und demselben, von unserm Vater Isaak schwanger war,
11 ehe die Kinder geboren waren und weder Gutes
noch Böses getan hatten (auf daß der nach der Erwählung
gefaßte Vorsatz Gottes bestehe, nicht um der Werke, sondern um des
Berufers willen),
12 wurde zu ihr gesagt: «Der Größere
wird dem Kleineren dienen»;
13 wie auch geschrieben steht: «Jakob habe
ich geliebt, aber Esau habe ich gehaßt.»
14 ¶ Was wollen wir nun sagen! Ist etwa bei Gott
Ungerechtigkeit? Das sei ferne!
15 Denn zu Mose spricht er: «Welchem ich
gnädig bin, dem bin ich gnädig, und wessen ich mich erbarme,
dessen erbarme ich mich.»
16 So liegt es nun nicht an jemandes Wollen oder
Laufen, sondern an Gottes Erbarmen.
17 Denn die Schrift sagt zum Pharao: «Eben
dazu habe ich dich erweckt, daß ich an dir meine Macht erweise und
daß mein Name verkündigt werde auf der ganzen Erde.»
18 So erbarmt er sich nun, wessen er will, und
verstockt, wen er will.
19 Nun wirst du mich fragen: Warum tadelt er dann
noch? Wer kann seinem Willen widerstehen?
20 Nun ja, lieber Mensch, wer bist denn du, daß
du mit Gott rechten willst? Spricht auch das Gebilde zu seinem Bildner:
Warum hast du mich so gemacht?
21 Hat nicht der Töpfer Macht über den
Ton, aus derselben Masse das eine Gefäß zur Ehre, das andere
zur Unehre zu machen?
22 Wenn aber Gott, da er seinen Zorn erzeigen und
seine Macht kundtun wollte, mit großer Geduld die Gefäße
des Zorns getragen hat, die zum Verderben zugerichtet sind,
23 damit er auch den Reichtum seiner Herrlichkeit
an den Gefäßen der Barmherzigkeit kundtäte, die er zuvor
zur Herrlichkeit bereitet hat,
24 wie er denn als solche auch uns berufen hat,
nicht allein aus den Juden, sondern auch aus den Heiden, was dann?
25 ¶ Wie er auch durch Hosea spricht: «Ich
will das mein Volk nennen, was nicht mein Volk war, und Geliebte, die nicht
die Geliebte war,
26 und es soll geschehen an dem Ort, wo zu ihnen
gesagt wurde: Ihr seid nicht mein Volk, da sollen sie Kinder des lebendigen
Gottes genannt werden.»
27 Jesaja aber ruft über Israel aus: «Wenn
die Zahl der Kinder Israel wäre wie der Sand am Meer, so wird doch
nur der Überrest gerettet werden;
28 denn eine abschließende und beschleunigte
Abrechnung in Gerechtigkeit wird der Herr auf Erden veranstalten, ja eine
summarische Abrechnung!»
29 Und, wie Jesaja vorhergesagt hat: «Hätte
der Herr der Heerscharen uns nicht eine Nachkommenschaft übrigbleiben
lassen, so wären wir wie Sodom geworden und gleich wie Gomorra!»
30 ¶ Was wollen wir nun sagen? Daß Heiden,
welche nicht nach Gerechtigkeit strebten, Gerechtigkeit erlangt haben,
nämlich Gerechtigkeit, die aus dem Glauben kommt,
31 daß aber Israel, welches dem Gesetz der
Gerechtigkeit nachjagte, dem Gesetz nicht nachgekommen ist.
32 Warum? Weil es nicht aus Glauben geschah, sondern
aus Werken. Sie haben sich gestoßen an dem Stein des Anstoßes,
33 wie geschrieben steht: «Siehe, ich lege
in Zion einen Stein des Anstoßes und einen Fels des Ärgernisses;
und wer an ihn glaubt, wird nicht zuschanden werden!»
Römer 10
1 ¶ Brüder, meines Herzens Wunsch und mein
Flehen zu Gott für Israel ist auf ihr Heil gerichtet.
2 Denn ich gebe ihnen das Zeugnis, daß sie
eifern um Gott, aber mit Unverstand.
3 Denn weil sie die Gerechtigkeit Gottes nicht
erkennen und ihre eigene Gerechtigkeit aufzurichten trachten, sind sie
der Gerechtigkeit Gottes nicht untertan.
4 Denn Christus ist des Gesetzes Ende zur Gerechtigkeit
für einen jeden, der da glaubt.
5 Mose beschreibt nämlich die Gerechtigkeit,
die durch das Gesetz kommt, also: «Der Mensch, welcher sie tut, wird
dadurch leben.»
6 Aber die Gerechtigkeit durch den Glauben redet
so: «Sprich nicht in deinem Herzen: Wer will in den Himmel hinaufsteigen?»
(nämlich um Christus herabzuholen)
7 oder: «wer will in den Abgrund hinuntersteigen?»
nämlich um Christus von den Toten zu holen!
8 Sondern was sagt sie? «Das Wort ist dir
nahe, in deinem Munde und in deinem Herzen!» nämlich das Wort
des Glaubens, das wir predigen.
9 Denn wenn du mit deinem Munde Jesus als den Herrn
bekennst und in deinem Herzen glaubst, daß Gott ihn von den Toten
auferweckt hat, so wirst du gerettet;
10 denn mit dem Herzen glaubt man, um gerecht,
und mit dem Munde bekennt man, um gerettet zu werden;
11 denn die Schrift spricht: «Wer an ihn
glaubt, wird nicht zuschanden werden!»
12 ¶ Denn es ist kein Unterschied zwischen Juden
und Griechen: alle haben denselben Herrn, der reich ist für alle,
die ihn anrufen;
13 denn «wer den Namen des Herrn anrufen
wird, der soll gerettet werden».
14 Wie sollen sie ihn aber anrufen, wenn sie nicht
an ihn glauben? Wie sollen sie aber glauben, wenn sie nichts von ihm gehört
haben? Wie sollen sie aber hören ohne Prediger?
15 Wie sollen sie aber predigen, wenn sie nicht
ausgesandt werden? Wie geschrieben steht: «Wie lieblich sind die
Füße derer, die das Evangelium des Friedens, die das Evangelium
des Guten verkündigen!»
16 Aber nicht alle haben dem Evangelium gehorcht;
denn Jesaja spricht: «Herr, wer hat unsrer Predigt geglaubt?»
17 Demnach kommt der Glaube aus der Predigt, die
Predigt aber durch Gottes Wort.
18 Aber ich frage: Haben sie etwa nicht gehört?
Doch ja, «es ist in alle Lande ausgegangen ihr Schall und bis an
die Enden der Erde ihre Worte».
19 Aber ich frage: Hat es Israel nicht gewußt?
Schon Mose sagt: «Ich will euch zur Eifersucht reizen durch das,
was kein Volk ist, durch ein unverständiges Volk will ich euch erzürnen.»
20 Jesaja aber wagt sogar zu sagen: «Ich
bin von denen gefunden worden, welche mich nicht suchten, bin denen offenbar
geworden, die nicht nach mir fragten.»
21 In bezug auf Israel aber spricht er: «Den
ganzen Tag habe ich meine Hände ausgestreckt nach einem ungehorsamen
und widerspenstigen Volk!»
Römer 11
1 ¶ Ich frage nun: Hat etwa Gott sein Volk verstoßen?
Das sei ferne! Denn auch ich bin ein Israelit, aus dem Samen Abrahams,
aus dem Stamme Benjamin.
2 Gott hat sein Volk nicht verstoßen, welches
er zuvor ersehen hat! Oder wisset ihr nicht, was die Schrift bei der Geschichte
von Elia spricht, wie er sich an Gott gegen Israel wendet:
3 «Herr, sie haben deine Propheten getötet
und deine Altäre zerstört, und ich bin allein übriggeblieben,
und sie trachten mir nach dem Leben!»
4 Aber was sagt ihm die göttliche Antwort?
«Ich habe mir siebentausend Mann übrigbleiben lassen, die kein
Knie gebeugt haben vor Baal.»
5 So ist auch in der jetzigen Zeit ein Rest vorhanden,
dank der Gnadenwahl.
6 Wenn aber aus Gnade, so ist es nicht mehr um
der Werke willen, sonst würde die Gnade nicht mehr Gnade sein; wenn
aber um der Werke willen, so ist es nicht mehr aus Gnade, sonst wäre
das Werk nicht mehr Werk.
7 Wie nun? Was Israel sucht, das hat es nicht erlangt;
die Auswahl aber hat es erlangt, die übrigen aber wurden verstockt,
8 wie geschrieben steht: «Gott hat ihnen
einen Geist der Schlafsucht gegeben, Augen, um nicht zu sehen, und Ohren,
um nicht zu hören, bis zum heutigen Tag.»
9 Und David spricht: «Ihr Tisch werde ihnen
zur Schlinge und zum Fallstrick und zum Anstoß und zur Vergeltung;
10 ihre Augen sollen verfinstert werden, daß
sie nicht sehen, und ihren Rücken beuge allezeit!»
11 Ich frage nun: Sind sie denn darum gestrauchelt,
damit sie fallen sollten? Das sei ferne! Sondern durch ihren Fall wurde
das Heil den Heiden zuteil, damit sie diesen nacheifern möchten.
12 Wenn aber ihr Fall der Reichtum der Welt und
ihr Verlust der Reichtum der Heiden geworden ist, wieviel mehr ihre volle
Zahl!
13 Zu euch, den Heiden, rede ich (da ich nun eben
Heidenapostel bin, rühme ich mein Amt,
14 ob ich nicht etwa meine Volksgenossen zum Nacheifern
reizen und etliche von ihnen erretten könnte);
15 darum sage ich: Wenn ihre Verwerfung die Versöhnung
der Welt geworden ist, was würde ihre Annahme anderes sein, als Leben
aus den Toten?
16 Ist aber der Anbruch heilig, so ist es auch
der Teig, und ist die Wurzel heilig, so sind es auch die Zweige.
17 Wenn aber etliche der Zweige ausgebrochen wurden
und du als ein wilder Ölzweig unter sie eingepfropft und der Wurzel
und der Fettigkeit des Ölbaums teilhaftig geworden bist,
18 so rühme dich nicht wider die Zweige! Rühmst
du dich aber, so wisse, daß nicht du die Wurzel trägst, sondern
die Wurzel trägt dich!
19 Nun sagst du aber: Die Zweige sind ausgebrochen
worden, damit ich eingepfropft würde!
20 Gut! Um ihres Unglaubens willen sind sie ausgebrochen
worden; du aber stehst durch den Glauben. Sei nicht stolz, sondern fürchte
dich!
21 Denn wenn Gott die natürlichen Zweige nicht
verschont hat, so wird er wohl auch dich nicht verschonen.
22 So schaue nun die Güte und die Strenge
Gottes; die Strenge an denen, die gefallen sind; die Güte aber an
dir, sofern du in der Güte bleibst, sonst wirst auch du abgehauen
werden!
23 Jene dagegen, wenn sie nicht im Unglauben verharren,
sollen wieder eingepfropft werden; denn Gott vermag sie wohl wieder einzupfropfen.
24 Denn wenn du aus dem von Natur wilden Ölbaum
herausgeschnitten und wider die Natur in den edlen Ölbaum eingepfropft
worden bist, wieviel eher können diese, die natürlichen Zweige,
wieder in ihren eigenen Ölbaum eingepfropft werden!
25 Denn ich will nicht, meine Brüder, daß
euch dieses Geheimnis unbekannt bleibe, damit ihr euch nicht selbst klug
dünket, daß Israel zum Teil Verstockung widerfahren ist, bis
daß die Vollzahl der Heiden eingegangen sein wird
26 und also ganz Israel gerettet werde, wie geschrieben
steht: «Aus Zion wird der Erlöser kommen und die Gottlosigkeiten
von Jakob abwenden»,
27 und: «das ist mein Bund mit ihnen, wenn
ich ihre Sünden wegnehmen werde».
28 Nach dem Evangelium zwar sind sie Feinde um
euretwillen, nach der Erwählung aber Geliebte um der Väter willen.
29 Denn Gottes Gnadengaben und Berufung sind unwiderruflich.
30 Denn gleichwie auch ihr einst Gott nicht gehorcht
habt, nun aber begnadigt worden seid infolge ihres Ungehorsams,
31 so haben auch sie jetzt nicht gehorcht infolge
eurer Begnadigung, damit auch sie begnadigt würden.
32 Denn Gott hat alle miteinander in den Unglauben
verschlossen, damit er sich aller erbarme.
33 ¶ O welch eine Tiefe des Reichtums, der Weisheit
und der Erkenntnis Gottes! Wie unergründlich sind seine Gerichte und
unausforschlich seine Wege!
34 Denn «wer hat des Herrn Sinn erkannt,
oder wer ist sein Ratgeber gewesen?
35 Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, daß
es ihm wiedervergolten werde?»
36 Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle
Dinge; ihm sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Römer 12
1 ¶ Ich ermahne euch nun, ihr Brüder, kraft
der Barmherzigkeit Gottes, daß ihr eure Leiber darbringet als ein
lebendiges, heiliges, Gott wohlgefälliges Opfer: das sei euer vernünftiger
Gottesdienst!
2 Und passet euch nicht diesem Weltlauf an, sondern
verändert euer Wesen durch die Erneuerung eures Sinnes, um prüfen
zu können, was der Wille Gottes sei, der gute und wohlgefällige
und vollkommene.
3 Denn ich sage kraft der Gnade, die mir gegeben
ist, einem jeden unter euch, daß er nicht höher von sich denke,
als sich zu denken gebührt, sondern daß er auf Bescheidenheit
bedacht sei, wie Gott einem jeden das Maß des Glaubens zugeteilt
hat.
4 Denn gleichwie wir an einem Leibe viele Glieder
besitzen, nicht alle Glieder aber dieselbe Verrichtung haben,
5 so sind auch wir, die vielen, ein Leib in Christus,
als einzelne aber untereinander Glieder.
6 Wenn wir aber auch verschiedene Gaben haben nach
der uns verliehenen Gnade, zum Beispiel Weissagung, so stimmen sie doch
mit dem Glauben überein!
7 Wenn einer dient, sei es so in dem Dienst; wenn
einer lehrt, in der Lehre;
8 wenn einer ermahnt, in der Ermahnung. Wer gibt,
gebe in Einfalt; wer vorsteht, tue es mit Fleiß; wer Barmherzigkeit
übt, mit Freudigkeit!
9 Die Liebe sei ungeheuchelt! Hasset das Böse,
hanget dem Guten an!
10 In der Bruderliebe seid gegeneinander herzlich,
in der Ehrerbietung komme einer dem andern zuvor!
11 Im Fleiß lasset nicht nach, seid brennend
im Geist, dienet dem Herrn!
12 Seid fröhlich in Hoffnung, in Trübsal
haltet stand, seid beharrlich im Gebet!
13 Nehmet Anteil an den Nöten der Heiligen,
befleißiget euch der Gastfreundschaft!
14 Segnet die euch verfolgen, segnet und fluchet
nicht!
15 Freuet euch mit den Fröhlichen und weinet
mit den Weinenden!
16 Seid gleichgesinnt gegeneinander; trachtet nicht
nach hohen Dingen, sondern haltet euch herunter zu den Niedrigen; haltet
euch nicht selbst für klug!
17 Vergeltet niemandem Böses mit Bösem!
Befleißiget euch dessen, was in aller Menschen Augen edel ist!
18 Ist es möglich, soviel an euch liegt, so
habt mit allen Menschen Frieden.
19 Rächet euch nicht selbst, ihr Lieben, sondern
gebet Raum dem Zorne Gottes; denn es steht geschrieben: «Die Rache
ist mein, ich will vergelten, spricht der Herr.»
20 Wenn nun deinen Feind hungert, so speise ihn;
dürstet ihn, so tränke ihn! Wenn du das tust, wirst du feurige
Kohlen auf sein Haupt sammeln.
21 Laß dich nicht vom Bösen überwinden,
sondern überwinde das Böse mit Gutem!
Römer 13
1 ¶ Jedermann sei den obrigkeitlichen Gewalten untertan;
denn es gibt keine Obrigkeit, die nicht von Gott wäre; die vorhandenen
aber sind von Gott verordnet.
2 Wer sich also der Obrigkeit widersetzt, der widerstrebt
der Ordnung Gottes; die aber widerstreben, ziehen sich selbst die Verurteilung
zu.
3 Denn die Herrscher sind nicht wegen guten Werken
zu fürchten, sondern wegen bösen! Willst du also die Obrigkeit
nicht fürchten, so tue das Gute, dann wirst du Lob von ihr empfangen!
4 Denn sie ist Gottes Dienerin, zu deinem Besten.
Tust du aber Böses, so fürchte dich! Denn sie trägt das
Schwert nicht umsonst; Gottes Dienerin ist sie, eine Rächerin zur
Strafe an dem, der das Böse tut.
5 Darum ist es notwendig, untertan zu sein, nicht
allein um der Strafe, sondern auch um des Gewissens willen.
6 Deshalb zahlet ihr ja auch Steuern; denn sie
sind Gottes Diener, die eben dazu bestellt sind.
7 ¶ So gebet nun jedermann, was ihr schuldig seid:
Steuer, dem die Steuer, Zoll, dem der Zoll, Furcht, dem die Furcht, Ehre,
dem die Ehre gebührt.
8 Seid niemand etwas schuldig, als daß ihr
einander liebet; denn wer den andern liebt, hat das Gesetz erfüllt.
9 Denn die Forderung: «Du sollst nicht ehebrechen,
du sollst nicht töten, du sollst nicht stehlen, laß dich nicht
gelüsten» (und welches andere Gebot noch sei), wird zusammengefaßt
in diesem Wort: «Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst!»
10 Die Liebe tut dem Nächsten nichts Böses;
so ist nun die Liebe des Gesetzes Erfüllung.
11 ¶ Und dieses sollen wir tun als solche, die die
Zeit verstehen, daß nämlich die Stunde schon da ist, wo wir
vom Schlafe aufwachen sollten; denn jetzt ist unser Heil näher, als
da wir gläubig wurden;
12 die Nacht ist vorgerückt, der Tag aber
nahe. So lasset uns nun ablegen die Werke der Finsternis und anziehen die
Waffen des Lichts;
13 laßt uns anständig wandeln als am
Tage, nicht in Schmausereien und Schlemmereien, nicht in Unzucht und Ausschweifungen,
nicht in Hader und Neid;
14 sondern ziehet den Herrn Jesus Christus an und
pfleget das Fleisch nicht bis zur Erregung von Begierden!
Römer 14
1 ¶ Des Schwachen im Glauben nehmet euch an, doch
nicht um über Meinungen zu streiten.
2 Einer glaubt, alles essen zu dürfen; wer
aber schwach ist, ißt Gemüse.
3 Wer ißt, verachte den nicht, der nicht
ißt; und wer nicht ißt, richte den nicht, der ißt; denn
Gott hat ihn angenommen.
4 Wer bist du, daß du einen fremden Knecht
richtest? Er steht oder fällt seinem Herrn. Er wird aber aufgerichtet
werden; denn der Herr vermag ihn aufzurichten.
5 Dieser achtet einen Tag höher als den andern,
jener hält alle Tage gleich; ein jeglicher sei seiner Meinung gewiß!
6 Wer auf den Tag schaut, schaut darauf für
den Herrn, und wer nicht auf den Tag schaut, schaut nicht darauf für
den Herrn. Wer ißt, der ißt für den Herrn; denn er dankt
Gott, und wer nicht ißt, der ißt nicht für den Herrn und
dankt Gott.
7 Denn keiner von uns lebt sich selbst und keiner
stirbt sich selbst.
8 Leben wir, so leben wir dem Herrn, sterben wir,
so sterben wir dem Herrn; ob wir nun leben oder sterben, so sind wir des
Herrn.
9 Denn dazu ist Christus gestorben und wieder lebendig
geworden, daß er sowohl über Tote als auch über Lebende
Herr sei.
10 Du aber, was richtest du deinen Bruder? Oder
du, was verachtest du deinen Bruder? Wir werden alle vor dem Richterstuhl
Christi erscheinen;
11 denn es steht geschrieben: «So wahr ich
lebe, spricht der Herr, mir soll sich beugen jedes Knie, und jede Zunge
wird Gott bekennen.»
12 So wird also ein jeglicher für sich selbst
Gott Rechenschaft geben.
13 Darum laßt uns nicht mehr einander richten,
sondern das richtet vielmehr, daß dem Bruder weder Anstoß noch
Ärgernis gegeben werde!
14 Ich weiß und bin in dem Herrn Jesus davon
überzeugt, daß nichts an sich selbst unrein ist; sondern nur
für den, der etwas für unrein hält, ist es unrein.
15 Wenn aber dein Bruder um einer Speise willen
betrübt wird, so wandelst du schon nicht nach der Liebe. Verdirb mit
deiner Speise nicht den, für welchen Christus gestorben ist!
16 So soll nun euer Bestes nicht verlästert
werden!
17 Denn das Reich Gottes ist nicht Essen und Trinken,
sondern Gerechtigkeit, Friede und Freude im heiligen Geist;
18 wer darin Christus dient, der ist Gott wohlgefällig
und auch von den Menschen gebilligt.
19 So laßt uns nun dem nachjagen, was zum
Frieden und zur Erbauung untereinander dient.
20 Zerstöre nicht wegen einer Speise Gottes
Werk! Es ist zwar alles rein, aber es ist demjenigen schädlich, welcher
es mit Anstoß ißt.
21 Es ist gut, wenn du kein Fleisch issest und
keinen Wein trinkst, noch sonst etwas tust, woran dein Bruder Anstoß
oder Ärgernis nehmen oder schwach werden könnte.
22 Du hast Glauben? Habe ihn für dich selbst
vor Gott! Selig, wer sich selbst nicht beschuldigt in dem, was er billigt;
23 wer aber zweifelt und doch ißt, der ist
verurteilt, weil es nicht aus Glauben geschieht. Alles aber, was nicht
aus Glauben geschieht, ist Sünde.
Römer 15
1 ¶ Es ist aber unsere, der Starken Pflicht, die
Schwachheiten der Kraftlosen zu tragen und nicht Gefallen an uns selber
zu haben.
2 Es soll aber ein jeder von uns seinem Nächsten
gefallen zum Guten, zur Erbauung.
3 Denn auch Christus hatte nicht an sich selbst
Gefallen, sondern wie geschrieben steht: «Die Schmähungen derer,
die dich geschmäht haben, sind auf mich gefallen.»
4 Was aber zuvor geschrieben worden ist, das wurde
zu unserer Belehrung geschrieben, damit wir durch die Geduld und durch
den Trost der Schrift Hoffnung fassen.
5 ¶ Der Gott der Geduld und des Trostes aber gebe
euch, untereinander eines Sinnes zu sein, Christus Jesus gemäß,
6 damit ihr einmütig, mit einem Munde Gott
und den Vater unsres Herrn Jesus Christus lobet.
7 ¶ Darum nehmet euch einer des andern an, gleichwie
auch Christus sich euer angenommen hat, zu Gottes Ehre!
8 Ich sage aber, daß Jesus Christus ein Diener
der Beschneidung geworden ist um der Wahrhaftigkeit Gottes willen, um die
Verheißungen an die Väter zu bestätigen,
9 daß aber die Heiden Gott loben um der Barmherzigkeit
willen, wie geschrieben steht: «Darum will ich dich preisen unter
den Heiden und deinem Namen lobsingen!»
10 Und wiederum spricht er: «Freuet euch,
ihr Heiden, mit seinem Volk!»
11 Und wiederum: «Lobet den Herrn, alle Heiden,
preiset ihn, alle Völker!»
12 Und wiederum spricht Jesaja: «Es wird
aus der Wurzel Jesses sprossen der, welcher aufsteht, um über die
Heiden zu herrschen; auf ihn werden die Heiden hoffen.»
13 ¶ Der Gott der Hoffnung aber erfülle euch
mit aller Freude und mit Frieden im Glauben, daß ihr überströmet
an Hoffnung, in der Kraft des heiligen Geistes!
14 ¶ Ich habe aber, meine Brüder, die feste
Überzeugung von euch, daß auch ihr selbst voll Gütigkeit
seid, erfüllt mit aller Erkenntnis und fähig, einander zu ermahnen.
15 Das machte mir aber zum Teil um so mehr Mut,
euch zu schreiben, um euer Gedächtnis wieder aufzufrischen, wegen
der Gnade, die mir von Gott gegeben ist,
16 daß ich ein Diener Jesu Christi für
die Heiden sein soll, der das Evangelium Gottes priesterlich verwaltet,
auf daß das Opfer der Heiden angenehm werde, geheiligt im heiligen
Geist.
17 ¶ Ich habe also Grund zum Rühmen in Christus
Jesus, vor Gott.
18 Denn ich würde nicht wagen, etwas davon
zu sagen, wenn nicht Christus es durch mich gewirkt hätte, um die
Heiden zum Gehorsam zu bringen durch Wort und Werk,
19 in Kraft von Zeichen und Wundern, in Kraft des
heiligen Geistes, also daß ich von Jerusalem an und ringsumher bis
nach Illyrien das Evangelium von Christus völlig ausgerichtet habe,
20 wobei ich es mir zur Ehre mache, das Evangelium
nicht dort zu verkündigen, wo Christi Name schon bekannt ist, damit
ich nicht auf einen fremden Grund baue,
21 sondern, wie geschrieben steht: «Welchen
nicht von ihm verkündigt worden ist, die sollen es sehen, und welche
es nicht gehört haben, die sollen es vernehmen.»
22 ¶ Darum bin ich auch oftmals verhindert worden,
zu euch zu kommen.
23 Da ich jetzt aber in diesen Gegenden keinen
Raum mehr habe, wohl aber seit vielen Jahren ein Verlangen hege, zu euch
zu kommen,
24 so werde ich auf der Reise nach Spanien zu euch
kommen; denn ich hoffe, euch auf der Durchreise zu sehen und von euch dorthin
geleitet zu werden, wenn ich mich zuvor ein wenig an euch erquickt habe.
25 Nun aber reise ich nach Jerusalem, im Dienste
der Heiligen.
26 Es hat nämlich Mazedonien und Achaja gefallen,
eine Sammlung für die Armen unter den Heiligen in Jerusalem zu veranstalten;
27 es hat ihnen gefallen, und sie sind es ihnen
auch schuldig; denn wenn die Heiden an ihren geistlichen Gütern Anteil
erhalten haben, so sind sie auch verpflichtet, jenen in den leiblichen
zu dienen.
28 Wenn ich nun das ausgerichtet und ihnen diese
Frucht gesichert habe, will ich bei euch durchreisen nach Spanien.
29 Ich weiß aber, daß, wenn ich zu
euch komme, es in der Fülle des Segens Christi geschehen wird.
30 ¶ Ich ermahne euch aber, ihr Brüder, durch
unsern Herrn Jesus Christus und durch die Liebe des Geistes, daß
ihr mit mir kämpfet in den Gebeten für mich zu Gott,
31 daß ich errettet werde von den Ungläubigen
in Judäa und daß meine Dienstleistung für Jerusalem den
Heiligen angenehm sei,
32 auf daß ich durch Gottes Willen mit Freuden
zu euch komme und mich mit euch erquicke.
33 Der Gott aber des Friedens sei mit euch allen!
Amen.
Römer 16
1 ¶ Ich empfehle euch aber unsere Schwester Phöbe,
welche Dienerin der Gemeinde zu Kenchreä ist,
2 damit ihr sie aufnehmet im Herrn, wie es Heiligen
geziemt, und ihr beistehet, in welcher Sache sie euer bedarf; denn auch
sie ist vielen eine Beschützerin gewesen, auch mir selbst.
3 Grüßet Prisca und Aquila, meine Mitarbeiter
in Christus Jesus,
4 welche für mein Leben ihren Nacken dargeboten
haben, denen nicht allein ich danke, sondern auch alle Gemeinden der Heiden;
grüßet auch die Gemeinde in ihrem Hause.
5 Grüßet den Epänetus, meinen Geliebten,
welcher ein Erstling von Asien ist für Christus.
6 Grüßet Maria, welche viel für
uns gearbeitet hat.
7 Grüßet Andronicus und Junias, meine
Verwandten und Mitgefangenen, welche unter den Aposteln angesehen und vor
mir in Christus gewesen sind.
8 Grüßet Amplias, meinen Geliebten im
Herrn.
9 Grüßet Urbanus, unsern Mitarbeiter
in Christus, und Stachys, meinen Geliebten.
10 Grüßet Apelles, den in Christus Bewährten,
grüßet die vom Hause des Aristobulus.
11 Grüßet Herodion, meinen Verwandten;
grüßet die vom Hause des Narcissus, die im Herrn sind.
12 Grüßet die Tryphena und die Tryphosa,
die im Herrn arbeiten; grüßet Persis, die Geliebte, die viel
gearbeitet hat im Herrn.
13 Grüßet Rufus, den Auserwählten
im Herrn, und seine und meine Mutter.
14 Grüßet Asynkritus, Phlegon, Hermes,
Patrobas, Hermas und die Brüder bei ihnen.
15 Grüßet Philologus und Julia, Nereus
und seine Schwester, auch Olympas und alle Heiligen bei ihnen.
16 Grüßet einander mit dem heiligen
Kuß! Es grüßen euch alle Gemeinden Christi.
17 ¶ Ich ermahne euch aber, ihr Brüder, gebet
acht auf die, welche Trennungen und Ärgernisse anrichten abseits von
der Lehre, die ihr gelernt habt, und meidet sie.
18 Denn solche dienen nicht dem Herrn Jesus Christus,
sondern ihrem eigenen Bauch, und durch gleisnerische Reden und schöne
Worte verführen sie die Herzen der Arglosen.
19 Denn euer Gehorsam ist überall bekanntgeworden.
Darum freue ich mich über euch, möchte aber, daß ihr weise
wäret zum Guten und unvermischt bliebet mit dem Bösen.
20 Der Gott des Friedens aber wird den Satan unter
euren Füßen zermalmen in kurzem! Die Gnade unsres Herrn Jesus
Christus sei mit euch!
21 ¶ Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter,
und Lucius und Jason und Sosipater, meine Verwandten.
22 Ich, Tertius, der ich den Brief geschrieben
habe, grüße euch im Herrn.
23 Es grüßt euch
Gajus, der mich und die ganze Gemeinde beherbergt. Es grüßt
euch Erastus, der Stadtverwalter, und Quartus, der Bruder.
24 Die Gnade unsres Herrn Jesus Christus sei mit
euch allen! Amen.
25 ¶ Dem aber, der euch stärken kann laut meines
Evangeliums und der Predigt von Jesus Christus, gemäß der Offenbarung
des Geheimnisses, das von ewigen Zeiten her verschwiegen gewesen,
26 jetzt aber geoffenbart und durch prophetische
Schriften auf Befehl des ewigen Gottes kundgetan worden ist, zum Gehorsam
des Glaubens, für alle Völker,
27 ihm, dem allein weisen Gott, durch Jesus Christus,
sei die Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. (An die Römer gesandt
von Korinth durch Phöbe, die Dienerin der Gemeinde zu Kenchreä.)